Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This makes glucose concentrations difficult to compare because of the variably increasing insulin resistance with each passing week of the third trimester (29, 30).
Similar(59)
The increased plasma KB concentrations are difficult to interpret as plasma NEFA concentrations were decreased.
Therefore, TDM of plasma concentrations should be encouraged whenever possible, because these concentrations are difficult to predict in critically ill patients, even when their renal function is estimated using different formulae.
The resulting uncertainties in terms of effective concentrations are difficult to model statistically, and the use of arithmetic means of all measured concentrations may be a poor reflection of biologically active concentrations.
Higher concentrations are difficult to achieve before unconsciousness intervenes.
The behavior of composite laminates subject to notch based stress concentrations is difficult to apprehend, especially the mechanisms of damage progression leading to total failure.
Unfortunately, because the pathlength of light varies due to reflection and interference in a complex milieu of different tissues, absolute concentrations are difficult to estimate.
Environmental ENM concentrations are difficult to quantify, but production and release estimates suggest wastewater treatment plant effluent levels ranging from 10− 4 to > 101 μg L− 1 for the most common formulations by production volume.
It remains however, that the intracellular Aβ peptides and calcium concentrations are difficult to evaluate and the existence of an intracellular effect can not be rejected at this stage.
Because these local tissue concentrations are difficult to estimate directly from in vivo data, we measured the production of hBD-2 in reconstructed skin as a model for human epidermis.
Thus, protein concentrations are difficult to predict [ 2, 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com