Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
The original on-line blood curve was calibrated using whole blood radioactivity concentrations derived from the manual samples.
Aerosol concentrations derived from a SKC biosampler (SKC Inc., PA, USA) were used to calculate the presented dose [10].
Sampler data were corrected for flushes and calibrated using the plasma concentrations derived from the three manual samples per subject to generate an arterial plasma input function.
Ti concentrations derived from ICP-OES measurements were in good agreement with quantifications based on TiO2 particles detected by auto SEM analyses.
Herron et al. [1], in a very recent review, examine the main routes for CO2 capture from stationary sources with high CO2 concentrations derived from post-combustion, pre-combustion, and oxy-combustion processes.
For concentrations derived from modelling the Eq. (4) is used as well: {F}_Eleft(frac{g}{l}right)={F}_Eleft(frac{g}{km}right)ast Fleft(frac{km}{l}right) (4).
Similar(20)
The TPH concentration was estimated from the standard curve of absorbance against concentration derived from fresh SEO that has been diluted with hexane.
To determine if the blood pool concentration derived from PET imaging correlated with counting of serum samples, a VOI was drawn over the atrial blood pool.
The shallow portion beneath the summit perhaps withstood stress concentration derived from the increase in internal pressure of the underlying hydrothermal system.
We tested associations between three pharmacokinetic indices (peak concentration, area under the curve (AUC), and time to reach peak concentration) derived from the transdermal alcohol signal and within- and between- person variation in alcohol dependence symptoms.
Hence, large gamebird species contained more gunshot per individual, but the number of shotgun pellets per unit mass of tissue, and the lead concentration derived from them, might vary less.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com