Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The crosslinking process is characterized by an average activation energy of 54.2 62.7 kJ mol−1 despite different methods or filler concentrations being used to obtain it.
For the CRP concentration predictions, the residual error was added to make the simulated CRP concentrations being used as observed CRP for the PK/PD model estimation.
At the concentrations being used, well below the measured Kd for the LysM1 3 mutant (with LysM2 intact), a 10-fold excess of protein over ligand will not result in all the ligand being bound to the protein.
The approach here reveals that current high-range in vitro testing concentrations being used are similar to predicted lung surface area concentrations based on inhalation exposure to NMs of a high aerosol concentration in an occupational setting over the course of a full working lifetime.
In addition, rolipram, dibutyryl cAMP, forskolin, and VIP were tested for cytotoxicity and displayed no toxicity at the concentrations being used in this study as determined by (3-[4,5-dimethylhiazol-2-yl]-2,5-diphenyltetrazolium bromide) assay and trypan blue exclusion.
Similar(55)
Transient historical atmospheric CO2 concentrations are used.
Two different feed concentrations were used.
Therefore, these concentrations were used for further studies.
Free HCPT at the equivalent concentrations were used for comparison.
For practical reasons, the dimensionless reduced concentrations were used: (1).
As for rhBMP-2, 100 μg/1 mL concentrations were used.
More suggestions(12)
were being used
reported being used
concentrations being reached
concentrations being observed
concentrations being noted
concentrations being found
concentrations being unquantified
concentrations being associated
concentrations being produced
concentrations being elevated
concentrations being tested
concentrations being able
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com