Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Concentrations and quality of RNA samples were evaluated by measuring optical density with a NanoDrop™ ND-1000 (Thermo Scientific) and by formaldehyde gel electrophoresis.
Concentrations and quality of RNA were verified using the Nanodrop1000 Spectrophotometer (Thermo Scientific, Wilmington, DE).
The concentrations and quality of the extracted DNA samples were measured with a Nanovue Plus Spectrophotometer (GE Healthcare Bio-sciences, PA, USA) at 260, 280, 230 and 320 nm and evaluated by examining the A260/A280 and A260/A230 ratios, followed by electrophoresis on 0.8% agarose gels.
Similar(57)
The concentration and quality of the extracted DNA were assessed with a Nanodrop2000 microspectrophotometry (Thermo Scientific, DE, USA).
The concentration and quality of RNA for each sample were determined by UV spectrometry (Agilent Technologies, Santa Clara, CA, US).
The concentration and quality of total RNA were examined using a spectrophotometer (Nanodrop ND-1000, Nanodrop Technologies) and a BioAnalyzer (G2938A, Agilent Technologies), respectively.
The concentration and quality of RNA were determined using a NanoDrop ND-1000 spectrophotometer (NanoDrop, Wilmington, DE) and an Agilent 2100 Bioanalyzer (Agilent Technologies), respectively.
Hydrodynamic energy, concentration and quality of organic carbon, dissolved oxygen concentration and sedimentation rate are identified as key controls on the composition of benthic ecosystems in slope environments.
Upon purification, concentration and quality of all samples was assessed using the 2100 Bioanalyzer (Agilent).
The concentration and quality of the extracted RNA was assessed using an Agilent bioanalyser.
Concentration and quality of RNA extracts were quantified on a NanoDrop ND-1000 spectrophotometer, and an Agilent 2100 Bioanalyzer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com