Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fisher's provision will significantly underestimate the fatigue life of CFRP reinforced girders because it cannot consider the stress concentration relief aside the stiffeners.
Similar(59)
Brain-zapping technology is still somewhat unproven, but several companies claim it can help everything from concentration to pain relief.
At an oral dose of 1 mg/kg, concentrations of >0.2 μg/mL are maintained for at least 72 hours, suggesting that a single dosage of oral meloxicam at 1 mg/kg could potentially maintain therapeutic concentrations for pain relief in plasma for 2 3 days in adult llamas.
Homemade solutions may have incorrect concentrations, leading to inadequate relief or even nasal congestion.
The system has several advantages; the high cell concentration in the fermentors and relief of substrate and product inhibition.
Paradoxically, the passages of sheer dance work in opposite ways: We feel them as a relief from the concentration of the drama, but also as an amplification of its intensity.
Capsaicin, either at low (0,075%) or high (8%) concentration, is able to induce relief in chronic neuropathic pain in adults with limited and transient side effects.
The intensity of his concentration -- the only moments of relief are the smashing chords to end a soloistic passage and some lightning-fast runs from high to low -- were staggering and almost too much to bear.
In May 1945 he took part in the relief of the Belsen concentration camp, supervising medical services including transfusion.
Numerical results also show that fibre fracture results in a significant reduction of the steady-state toughness and relief of high stress concentration.
The clinical response and tolerability of side effects are the best guides to dose titration, as there was no correlation demonstrated with pain relief, dosage, or plasma concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com