Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
The unimolecular reaction is characterized experimentally by first-order kinetics—i.e., by a rate that depends only on concentration of the substrate (and not the nucleophile), by the absence of effects of steric hindrance, by powerful facilitation of the reaction by the presence of electron-releasing groups attached to the reaction centre, and by variable, and often diagnostic, stereochemistry.
The concentration of the substrate present in the reaction mixture directly effects enzyme-mediated reactions.
Unfortunately, the model proposed by Caperon created the possibility of a negative concentration of the substrate (nutrient).
The specific activity was calculated from the decreased rate of concentration of the substrate PPT-type ginsenoside.
should be used such that the concentration of the substrate and the lactic acid change instantaneously [6].
The system was designed to handle very strong fluctuations in the concentration of the substrate and the volumetric loading rate.
The overall variation in total phosphorus (P) was also significant in all the treatments and the concentration of phosphorus varied according to initial P concentration of the substrate.
Furthermore, the microscopic rate constants of the forward and the reverse reactions slightly vary with the increasing concentration of the substrate.
Finally, merely 23.7% of the substrate was converted, indicating extremely high concentration of the substrate or the product might probably inhibit the enzyme activity.
As a result, 1 ng/μL was adopted as the optimized concentration of the substrate peptide for the subsequent test (Fig. 3).
The assays were performed with enzyme concentrations of 270, 360, and 540 nM, and the concentration of the substrate was 26 µM.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com