Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They might have temporary trouble remembering things, and difficulty concentrating for a short time afterward.
You definitely understood all this stuff once, but then you stopped concentrating for a bit and suddenly they didn't even have disk drives any more and the mice didn't have balls, and how does that even work, anyway?
After concentrating for a decade on works by Warhol, Lichtenstein, Ed Ruscha, George Segal and Tom Wesselman, they bought earlier modern paintings by Dubuffet, Ernst, Klee, Matisse, Miro, Pollock and Picasso.
"I still have a stammer that I can control by not opening a sentence with a hard consonant, or by concentrating for a moment, breathing softly down," he said.
"Applied mathematics had been concentrating for a century on phenomena which were smooth, but many things were not like that: the more you blew them up with a microscope the more complexity you found," said David Mumford, a professor of mathematics at Brown University.
If you have a hard time concentrating for a long period of time, then the ACT might be the better choice for you.
Similar(54)
We all recognise that kind of twitch; the instinctive check of the mobile phone (each of us does that every six minutes throughout the day, on average), the trouble concentrating for an entire film, or for a whole book.
For example, a pupil who cannot concentrate for a whole lesson may be encouraged to focus on the introductory session.
Add half a cup of bleach (regular household bleach, not concentrated) for a full tub of water, or a quarter cup for half a tub.
And it was hard for my in-laws, as for many older or sick patients, to concentrate for a long period of time.
The Russians have been struggling from the outskirts of Grozny, including this town, to seize the capital for a month and have concentrated for a week on Minutka Square.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com