Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Made of Bi-2223/Ag Bi-2223/Agindings are distributed with the double-layer concentrated structure.
In the pre-reform period, we witnessed an already concentrated structure, which the changes introduced by the reform made even more concentrated at both EU and MS levels.
Similar(58)
The dashed line shows the prediction for concentrated market structure locations (i.e. with the market structure index set to zero, corresponding to one hospital), which represent the counterfactual of what would have happened to AMI mortality in the absence of the reforms.
It also explained how its concentrated voting structure would impact investors, and listed additional underwriters.
Prof Werner is also critical of the UK's concentrated banking structure - which he argues has made the economy more vulnerable.
Convection velocities of both the concentrated vortical structure and the total distributed vorticity in the orifice region are calculated.
We find that demand-side factors, particularly concentrated market structure and lack of demand, are as important as financial constraints in determining firms' innovation failures.
This figure is slightly lower than those reported by De Miguel et al. (2004) or García-Teruel and Martínez-Solano (2010) for the Spanish market, but it is still representative of the highly concentrated ownership structure of the Spanish market.
Our results show that Medicaid HMO enrollees can obtain greater benefit from a concentrated market structure.
The market share of NSAIDs had also been largely substituted by these new drugs up to 50%, in a three-year period and resulted in a more concentrated market structure (HHI 0.17).
In particular, it is an established physiological mediator of penile erection [ 24] and in the brain; NO synthase is highly concentrated in structures directly or indirectly involved in sexual behavior (olfactory bulb, supraoptic and paraventricular nuclei, amygdala, septal structures, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com