Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I told her I didn't live around there or attend the university, which momentarily threw her off, but in her fully concentrated soft quiet voice she countered that she lived near my neighborhood and we could meet at the lobby of a nearby hotel to be language partners.
Similar(59)
Coking concentrates soft bituminous coal into hard briquettes that are used to smelt iron into steel, but it also produces carcinogenic emissions.
In the US the Obama administration has concentrated on softer support, such as food and medical supplies, but the question's wording also referred to "armoured vehicles and body armour", the sort of harder-edged interpretation of "non-lethal" supplies being emphasised by London.
Henceforth, the group would concentrate on "soft targets".
He whittled away much of the familiar Ungaro excess, concentrating on soft leather jackets that had a careworn look, strap-laced pants that hinted of bondage, and a great vintage display of loose print tops and embroidered ponchos that younger fans are craving; retailers, too.
His recent publications concentrate on soft power, human rights promotion, geopolitics of the post-Soviet space and the foreign policies of the EU and Russia.
I've concentrated here on soft, easy-squeezing white doughs; I am not including any worthy "you can taste how it's doing you good" breads.
Victoria plums, with a scoop of thick mascarpone and an amaretti biscuit crumb, seem almost grateful for their time spent with Bertha, the flavour concentrated, the flesh soft.
It was found that when high velocity impact occurs between dissimilar Cu particles, the plastic deformation shows an asymmetrical feature and the strain is mainly concentrated on the soft side.
In the case of cats, the PLT can be concentrated by a soft spin (85 g) and short time (6 minutes).
Instead, the group is now concentrating on softer targets in a belt of countries farther south.In this section Stop-gap or long-term leader?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com