Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The most striking property of SPPs is the possibility to concentrate light beyond the diffraction limit.
Molecular dynamics simulations of an all-atom model, built on the basis of the most tightly collapsed coarse-grained model, show that most of the DNA double-helical architecture is maintained in the region between O3 and O1 DNA operators, that the DNA distortion is concentrated in the chain beyond the O1 operator, and that the protein tetramer can adapt the N-terminal domains to the DNA tension.
This year General Foods hired Meeting Makers, an extravaganza firm, and concentrated on the theme Reach Beyond the Stars.
Competitive models are "getting close enough to Toyota where we have to go a little further" in selling Camry, said Chris Adams, executive creative director at Saatchi & Saatchi Los Angeles, beyond past pitches that concentrated on "the quality, the durability, the safety".
New theoretical developments beyond those presented above have concentrated on the interaction of the resonator with parallel electric fields and the acceleration of auroral particles.
The project is concentrated on the petroglyphs in only one valley in western Wyoming, just beyond the shadow of the Grand Tetons.
Initially, the thunderstorm activity was not concentrated towards the center and thus the depression was not expected to intensify beyond minimal tropical storm strength.
Thomas concentrated on the road.
Two-thirds of the exhibition concentrates on the impact beyond the 13th century, showing how Magna Carta became a rallying cry for rights and freedom.
After the Germans suspended operations, the ruins lay unworked until the Chicago team began digging in 2006, concentrating on the city beyond the central citadel, which had been the focus of the German research.
Beyond the content of the conferences, the department also concentrates on ensuring the events themselves are delivered in a sustainable way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com