Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
But mostly he tried to concentrate on telling himself not to think about terrorists.
An old-fashioned wordsmith, Stegner is a writer who isn't particularly interested in postmodern gimmickry, preferring simply to concentrate on telling a good story.
Instead, it should be a rallying call for publishers to concentrate on telling the stories that matter in compelling ways.
Rather than focus on period details, he wanted his film to concentrate on telling a good story.
Similar(55)
SeaWorld has concentrated on telling customers the "69 reasons you shouldn't believe Blackfish", and it was revealed this summer to have sent an employee undercover to infiltrate Peta, the main animal rights activist group campaigning for the release of the whales from the tanks and into coastal sanctuaries.
While in public SeaWorld has concentrated on telling customers the "69 reasons you shouldn't believe Blackfish", it was revealed this summer to have sent an employee undercover to infiltrate Peta, the main animal rights activist group campaigning for the release of the whales from the tanks and into coastal sanctuaries.
There it gradually shed its declamations and its songs and concentrated on telling a story through the gestures of dance and mime alone.
The unionist campaign has so far concentrated on telling Scots what leaving Britain would cost them, in higher interest rates and energy bills.
He has shorn Peter Benchley's best-seller of all its tiresome sexual episodes and concentrated on telling the story as directly as possible.
Consequently, the anti-war movement, such as it was, rather fades from centre stage as he concentrates on telling with verve and controlled anger the story of the war.
British ambassadors in the region concentrated on telling London what sort of support for the invasion was likely to be given, publicly and privately, by the Arab governments to which they were accredited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com