Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
*Overton and Wood will remain in the UK to concentrate on strength and conditioning work. .
If the cue does not move in line with the cue ball, practice shooting steadily and accurately until it does before you concentrate on strength.
Similar(57)
The best have ripped up their business models and ruthlessly shifted production to wherever it makes sense—some in eastern Europe, others in China itself in order to concentrate on strengths such as design and marketing where the Chinese can be matched or beaten.
For high-ranking applications, concentrate on strengths and do not dwell on weaknesses.
A review of the United Kingdom's Royal Botanic Gardens, Kew, commonly known as Kew Gardens, calls for the popular tourist attraction to "avoid spreading itself too thinly" in its research efforts and to instead concentrate on strengths such as collections-based science.
42 The exercise programs predominantly concentrated on strength, balance, and mobility, and these programs were established and supervised by physiotherapists, occupational therapists, or physiotherapy students who were trained and supervised by physiotherapists.
A unique scalar from qt/qu ratio (independent of lime content and curing period) has been formulated that will enhancing the possibility to concentrate on any one strength, tensile or compressive strength, and find out the other one.
To concentrate on the strengths, the orchestra was accomplished, the chorus exuberant.
Manulife said the sale and purchase of OUB Manulife would allow both partners to concentrate on core strengths.
Now, we can concentrate on our strengths, making wines that are a different interpretation of what others are doing, wines that are uniquely South African".
The course, called "Writing Everything," had students write short stories, poems, and essays so that they might stretch a bit and concentrate on the strengths of each of the different forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com