Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"concentrate business" is not a grammatically correct phrase and is not commonly used in written English.
Instead, one could say "focus on business" or "concentrate on the business" to convey a similar meaning. Example: "It's important to concentrate on our business goals and not get distracted by outside influences."
Similar(57)
Indeed, the usefulness of concentrating business services is all the greater in an era of much increased capital flows (the credit crunch notwithstanding).
It will own Triarc's premium beverage business (Snapple, Mistic and Stewart's) and its soft drink concentrates business (Royal Crown, Diet Rite, RC Edge and Nehi).
Dr. George Bugliarello, the chancellor of Polytechnic and also the conceptual father of MetroTech, said Sept. 11 might lead corporate executives, city officials and developers to question the value of concentrating businesses in Manhattan.
On Wednesday, Cable and Wireless said it would exit the United States, and concentrate on business in Britain.
Most taxi drivers concentrate their business in Manhattan, while most trips made by private cars start outside Manhattan.
"If corporations want good discounts on their 2011 fares, they will have to concentrate their business with fewer carriers," Ms. Manning said.
But the bosses with the best shot at changing the world for the better will be the ones who concentrate on business itself.
One day, he noticed a commercial rental on the Upper East Side and, on a whim, grabbed it, and decided to concentrate his business efforts on books.
I'm fighting with my wife, I can't concentrate, my business is going to hell -- just let me know how much stock I need to sell".
The company is now moving away from the consumer market to concentrate on business and government customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com