Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
That first registry was conceived to generate a body of data that could help the community understand which factors were the most important for success, what needed to be improved, and how the instruments might be modified to safely treat more types of blockages.
The images were acquired with low overlaps (60% along-track, 30% across-track), as the flight was not conceived to generate a dense point cloud.
Similar(58)
The cynical might say these reunion shows are exactly that – an empty exercise in nostalgia conceived to generate as much revenue for the ageing group as possible.
Since the theatrical outing does not appear to have been conceived to generate extra publicity ahead of next Monday's DVD release, it's possibly a contractual obligation.
The second method, conceived to generate anisotropic turbulence characterized by arbitrary harmonic content in both time and space, is designed to be computationally efficient, to guarantee the divergence-free condition and to ensure a good approximation of the resulting turbulence integral scales.
When well conceived and well managed, they can take 20 years or longer to generate a measurable impact on entrepreneurship.
To generate a film from.
Wait for Complainterator to generate a message.
Meanwhile, conservation biologists, whose subdiscipline was conceived explicitly to generate the science for protecting habitats and species, are embarking on a major new push to reach out to managers and make their voices heard (see p. 1192).
It was conceived to be a countermeasure to control the disease and also a response to allay the fears of the public generated by the anticipation of the previous avian flu pandemic.
It was possible to include two out these three studies in a sub-group analysis of women actively trying to conceive, generating a pooled OR of 0.82 (95% CI 0.72, 0.94) as the rate of subsequent sub-fertility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com