Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The general and ill-conceived impression on the part of mainstream populations in the aforementioned countries is that multiculturalism has failed to integrate Muslims and should be abandoned.
They bring their own problems: most of them are so discreetly conceived as to make little impression.
It gives the impression of having been conceived by people (Mr. Enwezor worked with a team of curators) for whom the messiness and frivolity of art are almost moral failures.
"From seeing only early images of the proposed replacement for Pier 17, one has the impression that this building is not conceived as a public place," she said.
Today it suggests the steepness of many a restaurant's decline once it has made its first, glowing impression, especially if the restaurant was conceived as, or destined to be, the parent of money-making offspring elsewhere.
Sense-perception, conceived of simply as the reception of sense-impressions by the nonrational soul, does not involve memory (cf. L&S 16B1).
In 1894 he conceived a plan to publish a book of his impressions of Tahiti, illustrated with his own woodcuts, titled Noa Noa.
When conceived, the Ryugyong was intended to communicate to the world an impression of North Korea's burgeoning wealth.
Though dissimilar, both pieces are conceived not just as movement but also as theater, making distinct visual and theatrical impressions as lighting and décor adjust in relation to the dancing and music.
The impression looking upwards from the piazza is of contained force, a building bursting with the vitality of the "big bang" City in which it was conceived.
By the end of "Twentysomething," one has the impression that today's young people aren't so much living a new kind of life as reaping the returns on ideas conceived years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com