Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But this decision was ill conceived, badly produced and poorly executed".
It is badly conceived, badly realised, badly characterised, badly paced and above all badly written.
"It is badly conceived, badly realised, badly characterised, badly paced and above all badly written," concluded the reviewer, Adam Roberts.
The problem with Platform for me is neither the allegedly anti-Islamic remarks nor its tawdry subject-matter; it is the fact that the novel is weakly conceived, badly structured and in narrative terms simply not convincing.
A Department for International Development note dated 15 April 2003 described ORHA, the first reconstruction body in Iraq, as "incredibly awful – badly conceived, badly managed, US-driven, failing and incapable of delivering to our timeframes".
This program was so poorly conceived, badly executed, and arbitrarily administered that, within the affected communities, panic was widespread.
Similar(52)
"The paradox is that, in the past, Italy passed plenty of economic reforms, but they were badly conceived and badly executed," Simoni told me.
Norman... makes a strong case for the needlessness of badly conceived and badly designed everyday objects.... [T]his book may herald the beginning of a change in user habits and expectations, a change that manufacturers would be obliged to respond to.
Another critic, David Feingold, an anthropologist, says that the opium-eradication programme is ill conceived and badly executed.
The SNP's Finance Minister is expected to make an embarrassing climbdown by ditching plans for an 'Amazon tax' that business leaders warned was ill conceived and badly designed.
At the same time, defenders of the Common Core have argued that the standards themselves are not the problem so much as the poorly conceived or badly expressed curricula in which they are often embedded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com