Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Under a popular, expanding federal program called Trade Adjustment Assistance, workers who are judged to have lost their jobs because of foreign-trade policy are eligible for the sort of expensive, generously conceived assistance that has become a rarity since Great Society strategies fell out of fashion.
Similar(59)
Emerging donors, such as Brazil, China and India, conceive foreign assistance entwined with commercial interests (Naím 2007; Kragelund 2008: 573-574; Woods 2008: 14).
Dolly, the infamous, and much misunderstood sheep, was conceived without masculine assistance.
In it, Dr. Tepper described how he and his wife conceived without medical assistance.
Ms Evans argued that a woman undergoing IVF treatment should have the same absolute control over her foetus's fate as a woman who conceived without medical assistance.
Critics of various reproductive technologies (such as cloning, surrogate parenting, and in vitro fertilization) often claim that such controversial techniques can result in harms to the children conceived with their assistance and, thus, should either be banned or highly regulated.
Couples were recruited at the prenatal clinic, and only those whose pregnancy was conceived without medical assistance were eligible.
The fertile control group was conceived without medical assistance (infertility medications or treatments) and the parents had no prior history of infertility.
The transactions were conceived as aid to be granted when a government requested assistance, Mr. Jenkins noted, but the mechanism "doesn't fit the bill when you don't have a government".
T.J. provided experimental and conceptual assistance, and conceived and developed the coincidence analysis code.
EX conceived the idea, provided assistance with the XRD measurements, measured the XPS, and participated in the interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com