Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In addition the extraction table had a column focussing on coding data describing theoretical perspectives underpinning the studies, or data which could be conceived as relating to theoretical underpinnings.
Similar(59)
The fretful conceived as readily as the chill.
This term makes clear that it is not simply (thick) "theism" that Hume aims to discredit and undermine but religion broadly conceived as including related doctrines (miracles, a future state, etc).
Communications are conceived as being related to the construct of 'observability' (i.e. how components integrate information to assess the state with respect to local and global constraints).
But in principle, the 'total imaginative experience' that constitutes the proper work of art must be conceived as only contingently related to the bodily work.
In Levallois technology, the volume of the core is conceived as two hierarchically related surfaces separated by a plane of intersection, with the upper, or flake release surface representing the exploitable volume and the lower, or striking platform surface representing the unexploited volume (14, 15).
She had been conceived – as she liked to relate – to replace a son 14 years her senior who had died of scarlet fever.
Third, they are conceived as mathematical entities that are related to the observable world in certain determinate ways.
In his account of the theoretical language of science, theoretical entities were conceived as mathematical ones that are related to observable events in certain determinate ways.
Our study presents many limits, directly related to having been conceived as a spontaneous effort to improve the personal clinical practice, and not as a formal study.
There are many definitions, with most relating in some way to patients conceived as self-determining agents with some control over their own health and healthcare, rather than as passive recipients of healthcare [ 5- 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com