Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And in Wales, Neville Southall, the national team's former goalkeeper, told reporters recently that he could not conceive of supporting a non-Welsh team.
Similar(58)
Nor could anyone conceive of logistical support required to make a success of the operation.
It is tempting to think that the Serpentine Gallery might conceive a way of supporting design outside their boundaries – a series of bus shelters, or playgrounds, or school classrooms, or a collaboration with developers on housing projects – where architectural intelligence genuinely made these places in some way better.
Among other projects, he bought 31 acres to help fuse a consortium of colleges; donated housing for students; wrote a starter check for a nursing center; conceived of and supports a health care-attendant training program for single parents on welfare.
Furthermore, as the location-based services that they offer are limited, and in the case of the GSM-R technology, it was not conceived to support this kind of services.
An experimental methodology is described, conceived to support the design of an air-lubricated lip seal for pneumatic actuators.
AS conceived of the study, supporting JM and NS throughout the conduct of the review process.
And through the twice-daily practice of TM, I was able to conceive of and synthesize an idea to support and serve active duty and returning Warriors struggling with the devastating effects of PTSD.
The algorithm, conceived to support database schema design, allows the designer to distinguish among five different kinds of contradictions, each identified by an ad hoc procedure.
SSB conceived of the study, supported the study design, coordinated the development of the instrument and drafted the manuscript.
As AIPAC grew, its leaders began to conceive of their mission as something more than winning support and aid for Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com