Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You can conceivably gain the brain benefits of other people's long-term direct experience through, for example, short-term exposure to simulation.
Novavax, an American vaccine maker, soared 75percentt last Friday in New York, though it was not clear if that movement reflected anything more than a rush by investors into any stock that might conceivably gain from the epidemic.
If he were to go before an arbitrator, Bonds, given his 2001 performance and his career statistics, could conceivably gain a salary for next season of more than $20 million.
Novavax, an American vaccine maker, soared 75percentt higher on Friday in New York, though it was not clear if that movement reflected anything more than a rush by investors into any stock that might conceivably gain from the epidemic.
On Friday Novavax, an American vaccine maker, soared 75percentt in New York, though it was not clear if that movement reflected anything more than a rush by investors into any stock that might conceivably gain from the epidemic.
Ben Libberton, a microbiologist at Stockholm's Karolinska Institute, says hackers could conceivably gain huge swaths of information from embedded microchips.
DLJ and MJF received funding for this project from the NIST-ATP program through Chesapeake-PERL, which could conceivably gain financially from publication of this manuscript.
They could also conceivably win the tournament.
The resulting list includes companies that have raised good-sized rounds in the past couple of years and could conceivably see gains if people cut back on using Facebook or owning its stock.
Conceivably, the gains by the Los Angeles Police Dept.
Genome-scale or local amplification of genes might conceivably favor gain and maintenance of novel introns, since unaffected copies are left in the genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com