Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The strain difference in OKR amplitude could conceivably arise from a constraint on the mobility of the eye in 129/SvEv mice.
Although tinnitus and hyperacusis could conceivably arise from different mechanisms (Zeng, 2013), they frequently co-occur more frequently than previously believed (Gu et al., 2010).
In MGME1-deficient cells, the longer 7S molecules could conceivably arise from either (i) aberrant RNA DNA transitions or (ii) an inability to process the 5′ ends of 7S DNA molecules, leading to an accumulation of longer species.
Such a scenario might conceivably arise if high quality satellite data with global coverage are not available for a significant period of time.
This small fraction of stably bound condensin conceivably arises as a consequence of residual levels of ATP hydrolysis activity in Smc(E1118Q) (Hirano and Hirano, 2004).
If you were one of the teen-agers who used to tell such jokes, it might conceivably have had something to do with murderous impulses arising from sibling rivalry.
Conserved uORFs that are not sufficiently well conserved to be detected in a rice-Arabidopsis comparison could conceivably be detected in ohnologs, homologous genes arising by whole-genome duplication (WGD) [ 30], and in paralogs, homologous genes arising from segmental duplication or tandem duplication.
Creatures are arising from the depths.
Conceivably, PEMs could arise from undifferentiated arachnoid cap cells associated with blood vessels or cranial nerves traversing the skull [ 14].
Conceivably, differences might arise from the genotype of the mice used in the studies by Peters et al. (2009) and by us, or from age-related differences in transfer of biocytin compared with Lucifer Yellow VS.
The long continuous tracts could conceivably reflect double COs in extremely close proximity, as might arise from a CO-interference independent pathway (Fledel-Alon et al., 2009), but the clustered events cannot be explained in this way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com