Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Actually Trump has no conceivable impact on anything.
It will have no conceivable impact on you, your children, or wider society.
First, although an attempt was made to establish a representative sample of existing and plausible scientific impact measures, several other conceivable impact measures could have been included in this analysis.
Similar(57)
The upregulation of SQLE reached high-level statistical significance (P=0.0014), indicating a conceivable independent impact of SQLE on stage I/II breast cancer prognosis.
We made an inventory of conceivable health impacts of climate change, explored the type and level of uncertainty for each impact, and discussed its implications for adaptation policy.
This paper investigates the level of uncertainty for various conceivable health impacts of climate change, using the 'Level of Precision' scale developed by Risbey and Kandlikar [ 16, 17] (table 1); ranging from ignorance to probabilistic estimates.
A formal expert elicitation was performed to assess the levels of uncertainty associated with conceivable health impacts of climate change in the Netherlands, and their implications for climate change adaptation.
"Under any conceivable scenario, the impact on the city is tiny.
Thus, it is conceivable that the impact of chronic infection by HTLV-1 on HIV disease progression is a relevant issue in AIDS research.
The delayed growth in our birds indicates that our experimental protocol clearly affected the overall development of the young, and it is conceivable that this impact also extended to the development of the birds' brains.
Therefore, it is conceivable that the impact of these genetic factors would appear more directly in younger than in older cases, although we still expect a synergistic involvement of various environmental and genetic factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com