Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To be sure, it is conceivable for all that has been said that there can be an elite deliberative democracy wherein elites deliberate, perhaps even out of sight of the population at large, on how to run the society.
Similar(59)
"If you look at every conceivable measurement for all the candidates, Felix Hernandez — other than wins — pretty much dominated the field," said Erik Boland of Newsday, who voted for Hernandez.
But the main appeal of the Princeton Record Exchange is vinyl for all conceivable tastes and then some.
But risks would be assessed case by case, he said, not for all conceivable genetically modified algae.
There is nothing sinister in that: a country in Israel's circumstances ought to have contingency plans for all conceivable threats.
Future research may be responsible for all conceivable factual and social (social, economic, political, technological etc).
It must also be remembered that an overlap of isotopic fingerprints may exist between different ore districts, and that lead isotope data are not available for all conceivable mines.
Due to the semantic heterogeneity of various file formats, it is hard to imagine a single format to act as a "common denominator" for all conceivable hierarchically structured file formats.
Miranda taking home an Oscar isn't just a possibility for this awards season, it's probably an inevitability for all conceivable near-future awards seasons.
Since the MAP-estimation methods are able to handle large data sets far more efficiently than MCMC methods, it is clear that an applicable MAP-algorithm is needed for all conceivable types of phenotypic observations.
b) The short answer is that no single current strain is perfect for all conceivable knockout experiments, however, giving practical advice on strain selection was not the purpose of my review, instead, the focus is on the legacy of "strain unawareness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com