Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mid -Tmvl increased by 0.15 ± 0.3 °C in WPT43, whereas it was reduced by 1.15 ± 0.2 and 1.44 ± 0.2 °C in ELEC40 and CON conditions, respectively.
Similar(59)
Numerical results of this no-coning limit are compared with both the numerical data and experimental data at low coning conditions.
But the special quality Barker brought to the part - and which raised the show to the holy trinity of British sitcoms, alongside Fawlty Towers and Dad's Army - was the nagging acknowledgement behind the gags of the failure and loneliness of the old con's condition.
We observed a significant increase in memory B cells over a period of 6 days (Fig. 8), whereas these numbers were very low in the control groups supplemented with Con-A conditioned medium alone (Figure 8).
The algal samples in normal conditions (CON) were harvested before the dehydration treatments.
The fluxes are computed for the cells incubated in control conditions (con) and with 0.5 μg × mL-1 or 1 μg × mL-1 of edelfosine (e0.5 and e1 respectively).
Additionally, after NO-treatment the calcium signal propagated to more adjacent EC from stimulated (SMC-adjoining) EC compared to control conditions (con: 44 ± 10%, NO: 76 ± 4%, n = 7-11).
This, like all his heavy titles and grim allusions, is just soft-soaping the old human condition con.
However, each of the conversion methods has its own pros and cons and process conditions such as characteristics of biomass feedstock and the desired end product [50].
The empirical research should thereby not just be fixated on the pros of gamified learning, but also be open to the cons and the conditions when gamification for learning should be avoided (Linehan et al., 2011; Westera, 2015).
Pros: great staff discount, your kids can work with you Cons: hazardous working conditions, no job security, backbreaking labour, illegal wages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com