Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
This last approach allows computing separately the contributions of different wave types.
This was done by computing separately the relative angle of Chol pairs at a radial distance range of 0.8 1.1 nm in the different angular sectors defined above.
Similar(58)
For the orientation experiment, we computed separately the coverage profiles corresponding to the reads mapped onto the direct strand from the ones mapped onto the reverse complement strand of the reference sequence.
We have also computed separately the amino acid composition of invertebrate and vertebrate neuropeptides in the NeuroPep database.
In order to obtain the target function for component c i, we compute separately the amount of activation act i and the amount of inhibition inh i sensed by this component.
The acoustic fields from the two zones are computed separately on the basis of the NASA-SP method developed for a single equivalent nozzle.
So, all the laser spots can be computed separately allowing the parallelisation of the architecture.
Indeed, in the latter, structure factors are computed separately from the derivatives, resulting in two separate loops over the reflections and the scatterers, and in sines and cosines being computed twice.
Estimates of the refugee population were computed separately from the overall analysis of the proportion of population in different malaria strata in the Sudan.
The differences between KO and WT mice were significant also when the time spent in waking and NREM sleep was computed separately for the light and the dark phase.
Additionally, 2-factorial ANOVAs with the factors time (PRE, POST) and congruency (CON, INCON) were computed separately for the natural and the artificial AV stimuli to verify that changes occurred only for the latter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com