Your English writing platform
Discover Ludwig"computing data" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the data that is calculated and processed by computers. For example: "We gathered the necessary data and used our computing power to analyze it."
Exact(49)
Research Area: Computer architecture, operating systems, sustainable computing, data center computing, cloud computing, multicore systems, manycore systems, microprocessor design, low-lower computer design, energy efficient computing.
Algorithms are the basis for modern day computing – data goes in, the computer does its thing, and the algorithm spits out a result.
They are organized in topical sections such as Data analysis, data as a service, services computing, data conversion, data storage, data centers, dataflow architectures, data compression, data exchange, data modeling, databases, and data management.
Our technical focus is on social computing, data mining, information visualization, and human-computer interaction.
Those computers are tied via the Internet to cloud computing data centers operated by Amazon, Microsoft, and hundreds of multinational companies.
Intel is also counting on strong demand for a new chip in computer servers that is meant for the booming market in cloud computing data centers.
Similar(11)
His research interests include cloud computing, data-intensive computing, and computer networks.
This is especially recommended for computing data-driven layouts for large networks containing more than ten thousand nodes.
The company also hopes to showcase a cloud-computing data center using its newest servers, which use less power.
Microsoft opened a cloud-computing data center in a local business park, the first stage of a three-part development.
Sales of equipment for big cloud-computing data centers, video and wireless systems, however, were substantially higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com