Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It can be expected that all extensions will require expensive computation, but this computing can be made possible if combinatorial mathematics, graphical models, and machine learning are incorporated into closed forms of parameter estimation.
Similar(59)
The computing devices can be made available to people across the globe through world wide web or the internet hence the word cloud (also phrased as "the cloud") is used as a metaphor for "the Internet," and the phrase cloud computing means "a type of Internet-based computing," where different services -- such as servers, storage and applications --are delivered throughugh Internet.
Thus, for the new calculus to verify the Church Rosser property, the degree computed with can be made through a function that is a t-norm or an s-conorm.
Leveraging cloud computing technology, bioinformatics tools can be made available as services to anyone, anywhere, and through any device.
These will exist as running open source software that updates itself using inbuilt governance that can provide hard guarantees to users in the form of "smart contracts" (computing and other transactions that can be made without third parties).
After all, if cells can be made to compute at scientists' bidding, instead of doing just the computing that nature intended, biological problems are the ones that cells are most suited to solve.
A presumptive diagnosis can be made by ultrasonography, plain radiography, computed tomography, or magnetic resonance imaging.
Psychologists and computing experts are meeting in Dundee to address how virtual characters and robots can be made more believable.
The augmented quiescence period AQ can only be computed by comparison of the reduced G′ to a reference G unless direct observation can be made in life.
Two-dimensional arrays can be made to exhibit aperiodic structures whose assembly implements a specific algorithm, exhibiting one form of DNA computing.
Mistakes can be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com