Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The Conficker code is intended to create compromised computers that work together in a network known as a botnet.
The premise behind Mead's approach is that brains and computers are fundamentally different, and the best way to build smart machines is to build computers that work more like brains.
It works with smartphones and tablets to create a networked system of mini computers that work together with other applications, including the Nest thermostat.
n Jargon of computer users 1996 May Data Communications 19 (Popik) 1997 Oct 20 Russ Mitchell US News & World Report 58/2 Sun created Java originally for distributed, networked systems (geekspeak for computers that work seamlessly together), so programmers find it a natural to adapt to the Internet.
A cluster is a group of loosely coupled computers that work together closely, so that in some respects they can be regarded as a single computer.
Inside the audio equipment, they're home hub computers that work alongside smartphone apps to connect and control disparate devices and services.
Similar(52)
DARPA equipped an Air Force plane with an advanced radar system and onboard computers that worked out the target's coördinates and transmitted them to an Army missile base, which fired rockets toward the target area.
His 2007 TED talk, "A computer that works like the brain", has been viewed half-a-million times.
Informed by what these models have taught us, we're now working on developing a computer that works more efficiently, like the brain does.
Just this month at Computex, a huge computer and consumer electronics trade show held each year in Taiwan, the Silicon Valley graphics chip maker Nvidia demonstrated a small mobile computer that worked five times as long on a battery as a similar portable machine powered by Intel's most recent low-power chip.
It's fun to experiment but it's also fun to have a computer that works.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com