Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He says there's a disclaimer on DEA computers informing interns, just like all employees, that their behavior on the machines can be monitored.
Similar(59)
These services included the storing of information about clients' patents in a computer, informing clients when renewal fees fell due, and paying the fees on their behalf.
"Car is shutting down," the computer informed me.
"Your password will expire in nine days," my computer informs me.
When I completed my food and exercise diary, the computer informed my Facebook friends; when I lost weight, it broadcast the news to the world on Twitter.
The computer informs the journalist that the virtual interview with the informatics professor will start in 5 min.
However, that hasn't stopped many of my Facebook friends from dragging themselves out of bed, firing up their computers and informing the entire cyber community, in graphic and often disgusting details, how their bodies currently feel.
The anxiety in his breathing, the panicked ripping of duct tape, the insistent beeps of the warning alarm and unnervingly flat delivery of the computer voice informing us that he has just seconds to live all play against the violent whistle of escaping air, rising in pitch with each crack he manages to seal — a cacophony of noise that eventually dissipates as he wins this battle.
This thinking doesn't stop when students leave school premises or close down school computers, it informs how they use technology and treat their personal information across networks.
This thinking doesn't stop when students leave school premises or close down school computers, it informs how they use technology and treat their personal information across networks.
Advances in computational tools for design applications, coupled with techniques from the field of artificial intelligence, have lead to new possibilities in the way computers can inform and actively interact with the design process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com