Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Potential controls were selected by a random computerized selection from the municipality residential register.
Female patients (n = 304) between the ages of 40 and 75, who were due for health maintenance or gynecologic examination during the two-month period, were selected at random through computerized selection.
PEOPLE who run computerized selection systems criticize traditional Wall Street analysis as having institutional conflicts of interest, as well as individual bias.
The two ink systems, which were devei oped under a three‐year, $1‐ million research and develop ment program, offer im proved printing quality and ink stability and a wide, computerized selection poten tial for many different types of inks.
For the computerized selection of the best matching items, precise information about the item characteristics is also needed.
Each case was matched with one control on age (± 3 years, highest priority), gender (second highest priority), and presence of hypertension (third highest priority), by using a computerized selection algoritm (the Greedy macro by Lori S. Parsons, accessed January 1 , 2009at http://www2.sas.com//www2edings//www26//www226.pdf).
Similar(54)
Computerized databases enabled the club's managers to tailor the "main selection" each month to the previous buying habits of individual members.
The proposed computerized keratocyte cell detection and counting approach consists of four main stages: i) despeckling, ii) thresholding, iii) cell candidate selection, and iv) cell identification.
Choosing the most appropriate model for a given ship and propulsion duty is eased by MAN B&W's Computerized Engine Application System, which includes an integral speed and power prediction program for ships and the corresponding main engine selection program.
Computerized taxidermy has arrived.
Computerized instruction is also available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com