Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Computerized programmes, such as NamPehchan, can assign ethnicity according to name; however, sensitivity and positive predictive value (PPV) can vary.
Similar(59)
At retrieval testing, recognition memory was tested by a computerized programme.
Eligible patients (and their caregivers) were randomly allocated - with a computerized programme - to either the intervention group or the control group using a randomized block design.[ 15] This approach allowed us to control our findings for characteristics of the participants.
A recent study used a computerized tutorial programme to teach Bayesian inference [ 11].
We used B-mode ultrasound and a computerized software programme (MIA vascular tools) for analysis of carotid IMT.
General practices will be randomly assigned to the intervention or control group using a computerized randomisation programme.
The computerized randomization programme assigned 51 patients to the case management group, while 48 patients were included in the usual care group.
Before the examination date all students had the opportunity to familiarize themselves with the system through voluntary exercises with cases in haematology and endocrinology, which were included in a computerized assessment programme (CASUS™).
For isometric tension recording, aortic rings were mounted in an organ bath, between a stationary stainless steel hook and an isometric force transducer (Grass FT-03, USA), and changes in isometric tension were recorded by a PowerLab data acquisition system (8SP 20B, AD Instruments, Australia) with a computerized analysis programme (Chart 5.4.2, AD Instruments, Australia).
If product information was not available the ingredients were calculated in accordance with the technical guidelines using nutrient content tables or computerized nutrition content programmes for similar products [ 27- 30]. 1.
For each slice the left ventricle area at risk and the infarcted areas were determined using computerized planimetry (UTHCSA Image Tool programme, University of Texas Health Science Center at San Antonio, TX, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com