Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Although new technology, such as automated computerized facilities for growing plant germplasm (13) and software for taking multiple computerized measurements of a specimen (14), may facilitate high-throughput phenotyping, the challenge of capturing phenotypic diversity data remains complex, expensive and error-prone.
Similar(56)
Moreover, all movements of the trains are monitored and controlled by a central computerized facility in Tokyo.
He obtained financing, for instance, for a computerized postproduction facility, helping to make possible the revolving ballroom scene in "Beauty and the Beast".
Textile CAD (CATD) is a computerized design facility for designing, simulating the fabric in the monitor and generating the necessary manufacturing documents.
Falls were ascertained prospectively through the facilities' computerized incident reports.
The ED provides 24-h imaging facilities, including computerized tomography.
A second difference is the type of data collection system, with the Rwanda and Zambia Partnerships implementing new EMR systems, while the Ghana, Mozambique, and Tanzania partnerships focus on paper-based HIS that are computerized at the health facility or district levels.
The urinary bladder can be visualized from different views by imaging facilities such as computerized tomography and magnetic resonance imaging.
The entire population of South Korea has been provided with health coverage since 1989 by the Korean National Health Insurance System, which has managed a computerized database for all medical facilities in South Korea since 1998.
The facility is highly computerized and processes approximately 3 million letters, flats, and parcels daily.
Omnicare, which dispenses drugs and keeps computerized records for nursing homes and similar facilities, bid for the assets in a bankruptcy auction in Delaware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com