Your English writing platform
Free sign upExact(3)
The test procedure is based on computerized control of water influx and efflux.
The computerized control of the tokamak operation is based on CAMAC standard electronics to interface the tokamak subsystems and the control software, written in C language, to run under Windows NT.
The key to the operation of this system was a solid-state detector integrated in line with a peristaltic pump and computerized control of the motion of liquids in the calibrated system.
Similar(57)
The truck engines, investigators have found, use computerized controls of fuel injection systems in ways that allow the engines to pass the mandatory tests that supposedly insure that the engines won't give off too much nitrogen oxide, which causes smog.
The computerized control for this kind of system is unlike anything that currently exists in the commercial world.
Supplier TRW Automotive Holdings Corp., which makes computerized controls for brakes and air bags, said its systems have multiple layers of redundancy to make sure electronic faults are detected and isolated.
As reported by the Boston Globe on February 8, Thync, a company marketing a new neuro-enhancement device to be released later this year, purports to give users computerized control over fundamental elements of consciousness, including mood, cognitive capacities, and energy levels.
Inside, guests will pass by the consoles where engineers monitored the computerized control system's thousands of system checks every minute leading up to launch.
"Computerized control has put a lot of really neat power in people's hands".
Improvements in combustion efficiency are effected by computerized control over the whole process of combustion.
Acquisition of the computerized control switch, a #5 Electronic Switching System (5ESS) from American Telephone & Telegraph (AT&T) Co. Information Systems, must be approved by the MIT administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com