Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A study by Matthews et al. [6] investigated this phenomenon further using a computerised simulation model with three-dimensional computed tomography reconstruction of the elbow.
To analyse the energy consumption of the air handling units fast and efficiently and to make energetic comparison of various constructed air handling units a computerised simulation PC program was made.
As the processing technology of solid waste materials becomes more complex due to the growing requirements on the products, the need for computerised simulation technologies in this area of engineering is evident.
For power calculation, pilot samples of 100 eyes per IOL were used for a computerised simulation of the logrank test.
Similar(56)
Now, of course, Jackson can play games that allow him to be in live communication with players around the globe while they wander through perfect computerised simulations of Mars slaying uber-realistic monsters in Sensa-Surround or some such like.
To define the most favourable position of the cell-bearing surface, computerised simulations were performed.
Computerised simulations determined a value of 200 rpm as the optimal system configuration in which a constant laminar flow occurs without pulsatile character.
To describe the pharmacokinetics of gentamicin administered intraperitoneally in PD patients with peritonitis using a population pharmacokinetic model; and To test this pharmacokinetic model by computerised dosing simulations and subsequently develop dosing recommendations for IP gentamicin to optimise antibiotic efficacy and minimise toxicity.
We created a computerised case simulation program allowing students to manage patients in a non-linear format supporting the clinical reasoning process.
In other industries, after all, computerised models and simulations of new products are commonplace.
Alternative methods for teaching CVC insertion may employ computerised technologies for simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com