Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Hence, we decided to compare computerised screening involving patients receiving immediate personalised feedback regarding resources available to address their concerns, against the personalised triage model which was most effective in the previous trial, in order to determine the most efficacious model of screening.
Integrated ED national surveillance systems as well as computerised Screening, Brief Intervention and Referral to Treatment (SBIRT) programmes are recommended to blunt the trends of Korean alcohol consumption and alcohol-related injuries which are increasing in all age categories.
Screening histories were assessed by the local, computerised, screening database and subjects were classified as either invited or not-yet-invited and as either screened or unscreened.
The service screening histories of cases and controls, including the date of their first invitation and the dates of all their screening tests following the invitation, if any, were extracted from the local, computerised, screening database.
Person-years (py) at risk of cervical cancer for the last three categories were calculated using the computerised screening registry.
A proposed computerised screening tool is currently being assessed by cluster Randomised Control Trial (RCT) in the UK Armed Forces.
Similar(46)
Three studies used computerised screens.
The multifaceted intervention study from Norwegian general practice by Flottorp et al included computerised on-screen decision support for sore throat.
Interviewers were not informed of the clinical characteristics of the individual participants Responses to questions were entered into a computerised on-screen questionnaire using SPSS Data Entry Builder [ 24].
Rafael Lozano-Hemmer, Surface Tension, 1992, plasma or rear-projection screen, computerised surveillance system, custom‐made software.
The participating general practices were asked to screen their computerised diabetes register for eligible patients with T2DM (aged >21 years).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com