Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some of the results reflect a hard-edged, automated world, full of the gadgets and gizmos we have come to rely on, including oddities such as the computerised screen on which hymn numbers are now delivered during mass at the cathedral in Venice.
Similar(59)
Three studies used computerised screens.
Integrated ED national surveillance systems as well as computerised Screening, Brief Intervention and Referral to Treatment (SBIRT) programmes are recommended to blunt the trends of Korean alcohol consumption and alcohol-related injuries which are increasing in all age categories.
Hence, we decided to compare computerised screening involving patients receiving immediate personalised feedback regarding resources available to address their concerns, against the personalised triage model which was most effective in the previous trial, in order to determine the most efficacious model of screening.
The multifaceted intervention study from Norwegian general practice by Flottorp et al included computerised on-screen decision support for sore throat.
Interviewers were not informed of the clinical characteristics of the individual participants Responses to questions were entered into a computerised on-screen questionnaire using SPSS Data Entry Builder [ 24].
Rafael Lozano-Hemmer, Surface Tension, 1992, plasma or rear-projection screen, computerised surveillance system, custom‐made software.
The participating general practices were asked to screen their computerised diabetes register for eligible patients with T2DM (aged >21 years).
Various study designs are possible including the screening method, computerised cohort and case control studies using various control groups.
To implement distress screening in routine radiotherapy practice and to compare computerised and paper-and-pencil screening in terms of acceptability and utility.
Using non-disclosive computerised linkage we combined Scottish breast screening and Census 2001 data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com