Your English writing platform
Free sign upExact(1)
6 The study cohort included children who had a date of birth recorded in the health improvement network database since the inception of computerised data collection and continuous enrolment until they received a diagnosis of ADHD or until their 10th birthday.
Similar(59)
It is therefore possible that humanising a computerised data collection interface (for example, the use of visual images of researchers within computerised forms) could increase mis-reporting [ 23].
Computerised data collection may be especially important if results are to inform actual consultations, but would require suitably supported technology to permit this [ 65, 66].
This pilot work demonstrates how the advent of computerised data capture and different statistical modelling can enhance the national data collection programme, creating a meaningful addition to the patient care process.
PULSE 3560B computerised data acquisition and multi-analyser system is used to acquire and analyse the experimental data.
PULSE 3560B computerised data acquisition and multi-analyser system are used to acquire and analyse the data obtained in the experiments.
Electromyography (EMG) activity was recorded from 5 muscles of the dominant arm-shoulder region using a computerised data recording and analysis system.
To follow the dynamic behaviour of the phenol oxidation, temperature and conversion were continuously monitored by means of computerised data acquisition and automatic liquid sampling.
Computerised data of attendance and results of all screening examinations were recorded from the beginning of 1991 onwards.
There are, in total, 143 million acceptable person-years of computerised data in CPRD, and the dataset is broadly representative of the UK population.
The study was closely monitored by the research team throughout the period of data collection, and the computerised data were cross checked with the paper records at the end of the trial to ensure accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com