Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The failure of government computerisation projects is so routine that it no longer excites much comment.
Modern computerisation projects, in contrast, tend to have far more in common with Babbage's ill-fated attempt to build a mechanical computer, which cost a fortune and was eventually abandoned.
But so long were the lines caused by the computerisation of the Passport Agency last summer that ministers spent £16,000 on luncheon vouchers and £13,000 on umbrellas to assuage the anger of its citizens waiting for hours in the rain.The chaos at the Passport Agency is just one of several recent foul-ups in government computerisation projects.
Similar(57)
I then explore the impact of computerisation on routine task inputs and I find that the routine measure is negatively related to computerisation.
The authors wish to thank the Free State Department of Health for authorising this study, the patients for their participation and CHSR&D colleagues for contributing towards project management and the gathering and computerisation of data.
The NHS information strategy [ 1] has accelerated the process of computerisation, stating that all practices should be computerised by 2005.
Since 2003, some centres had computerised their records while others have been in the process of computerisation but, currently, retain hardcopy (paper) clinical histories.
TO SEE how frustrating the wrong kind of e-government can be, look at "Choose and Book", the flagship project of Britain's £12.4 billion ($25 billion) programme "Connecting for Health"—the world's biggest non-military government computerisation programme.
But the cases all precede computerisation of the prosecutors' archive.
Moore is optimistic about the revolution computerisation has unleashed in his sector.
The jobs that demand the highest educational attainment are the least susceptible to computerisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com