Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They can observe and copy, exactly as in the evolutionary learning computer tournament, tactics and strategies used by other organisations.
A striking example of the power of simple copying strategies in an evolving environment is provided by the computer tournament described by [23]).
To address these questions, we organized a computer tournament in which entrants submitted strategies specifying how to use social learning and its asocial alternative (for example, trial-and-error learning) to acquire adaptive behavior in a complex environment.
In their famous computer tournament in which a large number of strategies were pitted against each other in the IPD, Axelrod and Hamilton (1981) found that the Tit-for-Tat strategy yielded the highest payoff.
Results from models based mainly on the Prisoner's Dilemma game and a computer tournament offered some glimpses into how cooperation based on reciprocity may start, thrive and finally succeed in an asocial environment [20].
Similar(55)
In the past few months Monte Carlo-based programs have dominated computer tournaments on nine- and 13-line grids.
Axelrod (1984) has shown with his famous computer tournaments that targeting cooperation toward those who cooperated, and targeting defections toward those who defected, is a successful strategy in the repeated, two-person prisoner's dilemma.
"The notion of a computer chess tournament lodged in my head," he said.
I first met Dan in Manhattan, where he was competing in a professional computer gamers' tournament.
The dreary visuals are matched by the setting, a nondescript hotel whose windowless meeting rooms house both the computer chess tournament and a sex-tinged group therapy retreat.
It's a fly on the wall, almost mockumentary-style dry comedy, following a computer chess tournament as it unfolds over a weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com