Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The same is true with the human-computer relationship".
But it's a relief to find academics and journalists trying to understand and bridge the human-computer relationship, rather than telling us all to beware of it.
Touch is slowly becoming part of the human-computer relationship, and that is at least taking us in the right direction.
Past works on the human-computer relationship has investigated a) how computers can mediate the communication between people and b) how computer users perceive computers as social entities.
The human-computer relationship is often convoluted and despite decades of progress, many relationships relating to continued use are unclear and poorly defined.
They come pre-personified and ready for us to start that human-computer relationship, just like HAL 9000 or Her: there's Siri in our iPhones, Alexa in Amazon's Echo and there's even Facebook Messenger's PSL (Pumpkin Spice Latte) Bot.
Virtual reality, biofeedback devices, and artificial intelligence: all rapidly developing industries and areas that involve a human-computer relationship.
The Association for the Advancement of Advanced Intelligence report... will also grapple... [with] probable changes in human-computer relationships.
By Zev Borow The Association for the Advancement of Advanced Intelligence report... will also grapple... [with] probable changes in human-computer relationships.
It will also grapple, Dr. Horvitz said, with socioeconomic, legal and ethical issues, as well as probable changes in human-computer relationships.
Thus, with its audio incorporating tranquil, soothing sounds, which allow viewers to become enchanted by the movements of the dancers, the result is a stunning intersection between music, movement, and technology that touches on themes like interconnectedness, human-computer relationships, and the ever-looming shadow of the future. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com