Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
A team led by Kording and Wei recruited three groups of people: Chinese migrant workers with no computer experience, workers who were matched by age and education but did have computer experience through a job, and a control group of college students who were computer proficient.
Similar(59)
We squirm when the massacre at Columbine High School, by the computer-proficient video-game lovers Eric Harris and Dylan Klebold, sets off a national backlash against all things young and geeky.
You only need to know someone computer-proficient, preferably 30 or younger, who can keep track of where on the screen a cursor is even as the screen goes dark for a time.
The following trends appeared: women (DMs and CRAs) were likely to prefer eCRF, younger and computer-proficient investigators were likely to be dissatisfied by eCRF, and stakeholders with a greater pCRF experience (>10 clinical studies) were likely to prefer pCRF (see Additional file 5 and Additional file 6).
Computers are proficient at calculating vectors in a 3D space and, as a result, attaching a bullet to a pixel and turning it into a game is relatively straightforward.
However, not all researchers will be able to become proficient computer programmers or have the resources to access computer programmers.
This is to be expected from any students who are proficient computer users.
For those who are fairly proficient computer users and don't mind fine-tuning the filter's parameters, more than a dozen products are available.
And so, he began working on a new 'visual novel' in secret, using the skills he'd learned as a proficient computer developer, coupled with an interest in anime and psychological horror.
Getting familiar with how to use the mouse will go a long way towards making you a more proficient computer user.
She went to computer courses and became proficient.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com