Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"I'm humbled to receive the namesake award of a computing pioneer who showed that what a programmer could do with a computer is limited only by the programmer themselves," Berners-Lee told MIT, where he is a senior researcher and holder of the founders chair at the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory CSAILL).
"I'm humbled to receive the namesake award of a computing pioneer who showed that what a programmer could do with a computer is limited only by the programmer themselves," Berners-Lee told MIT, where he is a senior researcher and holder of the founders chair at the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL).
So, too, the cosmic computer is limited in power by its age and the finite speed of light.
Computers have the ability to consider a multitude of variables but the computer is limited by the knowledge base and magnitude of the unknowns.
Similar(56)
At times, I was frustrated because I felt that the dialogue was not spontaneous, but with Addisalem's access to a computer being limited, perhaps that's not surprising.
Entertainment in the form of games and computers is limited in Cuba and parents are advised to ration TV.
Nevertheless, the number of faculty who take full advantage of the inherent power of the computers is limited, even in science and engineering disciplines.
"But the same pain point teachers have, small businesses have, churches have, non-profits have…If we can solve a general pain point, it will benefit teachers, and disproportionally benefit low-income, minority communities for whom access to computers is limited.
Finally where student access to computers is limited, computer-based sexuality education programs are not recommended.
Man-made computers are limited in their performance by finite processing speed and memory.
Conventional computers are limited by what they have been programmed to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com