Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Today, the company's second-generation owner, Hiroshi Ogaki, 40, works alone in a quiet, one-room apartment, designing plastic parts on a computer for other makers in Japan and China.
Mike Kortan, an F.B.I. spokesman in Washington, said that use of the National Crime Information Center's computer for other than law enforcement purposes was a misdemeanor under Federal law.
Adults who work outside the home probably uses a dedicated computer at the office and use a different computer for other things at home.
I was frustrated helping them backup on my computer, managing another computer for playing movies and yet another computer for other data backup," he says.
Adolescents switch between different types of screen-based activities, e.g. watching TV, playing computer games, or using the computer for other purposes (e.g. internet, chatting, e-mailing, homework etc).
Games - Playing the latest and greatest games, but still using the computer for other tasks as well.
Similar(54)
At that time, books explaining how to program computers were "£30 tomes written by computer scientists for other computer scientists" that were "unfathomable" for non-experts, but provided the starting point for Usborne's illustrated books for children.
SCI Systems, based in Huntsville, Ala., makes base stations for cell phones, and personal computers for other companies.
Mr. Lynch, 30, owns TechSmart.com, a company that manages excess assets, especially computers, for other companies and is making Mr. Lynch, a former baseball player, a multimillionaire.
Ms. Wang uses the MacBook mainly for applications like e-mail, Web browsing, digital music, games and instant messaging; so far, she has not encountered problems finding Mac software, and she still maintains access to Windows-based computers for other programs she prefers to use at home.
FIC also makes and assembles personal computers for other companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com