Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Contact your administrator or another user who has a working Windows XP or Windows 2000 computer for help with creating a boot disk if you don't have one.
Similar(57)
The decision meant disappointment for some projects, including FuturICT, which had aimed at creating "a planetary scale computer" for helping predict events like natural disasters.
No wonder, then, that flesh-and-blood players called on computers for help as soon as they were able.
Consult a computer expert for help in quieting a computer fan if necessary.
Responding to complaints that the agency's examiners are too quick to patent basic methods of doing business, Q. Todd Dickinson, the office's director, announced plans for increased training, supervision and review of examiners, as well as a program to reach out to the software and computer industries for help in understanding technology and business trends.
Up to now, the computer tools for helping people make sense of data have mostly been on-screen dashboards that distill mounds of information into graphs or symbols resembling traffic lights — green is good, red is bad.
The goal of this study is to design a computer system for helping college students who learn English as a Foreign Language (EFL) develop mental maps of referential identification and resolution in reading.
But I always try my best to find out solutions on the computer before asking for help.
Thanks to Rami Essaid (CEO, Distil.it) for input and Matt Joyce (Dartmouth Computer Science student) for help researching this.
If you're not sure how, take it to a reputable retailer who specializes in computers and ask for help.
In the second suit, Kodak alleges infringement of patents that describe a method by which a computer program can "ask for help" from another application to carry out certain computer-oriented functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com