Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
And now I'm leaving my computer for a while to get a latte at my local cafe.
When will the feds go to prison?" Monsegur, for his part, stood calmly outside the Starbucks and said he wasn't keen on using a computer for a while.
And maybe keeping away from the computer for a while?
Sometimes, however, a line is so blatantly crossed that those with even the slightest shred of empathy for their fellow man have to step away from the computer for a while to shake off how inhumane humans can be.
Getting away from the computer for a while.
Are you computer-illiterate? Putz around on a computer for a while.
Similar(46)
We might not be leaving our computers for a while..
Window Home Server is an amazing system all by itself and anyone that's been around computers for a while should be able to use it without any extra help.
The growth of tablet sales has been outstripping that of more traditional desktop and laptop personal computers for a while, and now it looks like we are finally approaching the tablet/PC tipping point, where the cheaper, more portable tablet is becoming the de facto PC: 2014 will be the year that tablets account for 50% of all "PCs" shipped globally, according to researchers at Canalys.
Because sometimes I do have to sit at the computer for quite a while and whatever, and I would say it was slightly better now, because I can sit longer and I can do a little bit more; whereas before when it first happened, I would say no". - (Participant 5, 45 yo White British Female, – –) "... How far I can walk... How long I can stand for; those kind of things".
If you depend heavily on your Internet connection and can keep your computer going for a while on batteries, it is wise to have a dial-up connection on reserve, which should remain up unless the outage affects your Internet service provider.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com