Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Along with Chan, he's instituted a computer course for other inmates and Chan himself is about to begin teaching hospitality.
Given to the wide range of computer skills among students, a single computer course for all students would not be useful nor would it be accepted.
Similar(58)
Today, along with selling beer and food, the pub has a community room that is used for everything from computer courses for local farmers to meetings of a wrestling club.
The study was conducted with 3rd year students of department of mathematics teaching for primary schools in a state university, who had taken computer courses for two terms but hadn't been involved in a web-based interactive virtual tour before.
With funding from Cornwall Rural Community Council, STAK has recently bought six laptops and a printer and now runs computer courses for its clients and volunteers.
With funding from Cornwall Rural Community Council the group has bought six laptops and now runs computer courses for its clients and volunteers.
Marseli, who taught himself and others mixed-use farming with rotating crops and varied livestock, calls for farm machinery (e.g., to grind maize), electricity, and computer courses for all.
Some public institutions, like libraries or schools, offer free computer courses for people of all ages.
He sat through G.E.D. prep classes, signed up for a computer course, searched for a job, and attended weekly counselling sessions.
Say the computer course you registered for is far too advanced, but you didn't realize it until the textbook came in the mail.
Findings confirmed that in addition to the expected lack of confidence with using a computer, people with vision impairments expressed strong preferences to participate in a customised introductory computer course which would cater for their needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com