Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
In the data acquisition system, a computer based data acquisition system has been utilized.
In this paper, the development of a highly interactive, low-cost, and personal computer based data acquisition and control system is presented.
Briefly before the starting command, the computer based data acquisition was initialized by a keystroke.
The second need, efficient data collection and analysis, could be served by computer based data collection and the development of HPC databases to house the data.
Although much of hospice palliative data is currently collected in paper based format there is much value to be obtained by moving towards computer based data collection.
Computer based data would enable easier collation and comparison of data between centres and also enable us to move towards a national hospice palliative database to allow ongoing collection and comparison of data across centers and with national standards such as the aforementioned CCHSA and CHPCA standards.
Similar(54)
This not-for-profit organisation gives computer-based data projects to women in areas where traditional gender roles may prevent them from pursuing careers.
Cup anteversion was measured and calculated according to the formula by Lewinnek et al. [ 18], as recently validated by computer tomography based data [ 19].
For example, in the Super Bowl simulation, if the Seahawks had the ball near the goal line to end the game, the computer, based on data, would have decided whether it would have been best to pass or hand the ball off to Marshawn Lynch.
Paul will be handling the marketing, sales, computer based functionality, data management and storage functions.
The resulting computer tablet-based data collection tool has been deployed to 30 primary care optometry practices where it is successfully used to document care for patients with glaucoma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com