Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Computer assisted design and prosthetic material modeling result in an excellent cosmetic outcome, and reduce operating time necessary for implant placement [13].
A systematic approach through computer assisted design to identify novel quinazolines having anxiolytic and GABAergic activity has been reported.
Virtual articulators, computer assisted design and computer assisted manufacturing devices will improve, and online delivery of some of these services will increase concomitantly.
The role of optimization and computer assisted design exploration is discussed, as well as the feasibility of optimum solutions from environmental, social and economic perspectives.
Rapid prototypes of THFV device were prepared by Stereolithography (SLA) after critical evaluation of three dimensional computer assisted design (CAD) using Solid Works software (SolidWorks Corporation, Concord, MA).
In conclusion, BioNetCAD constitutes a computer assisted design tool that greatly enhances the rational design and optimization of synthetic biological system.
Similar(48)
Therefore, we implemented a new, freely available program named CADO4MI (Computer-Assisted Design of Oligonucleotides for Microarrays) [ 24].
The company is also working on technology that would funnel scanned measurements directly into a computer-assisted-design program that cuts the pattern.
AeroVelo's modelling approach could help improve computer-assisted design processes for many types of aircraft, Robertson said.
This article is to report one treated with computer-assisted design and manufacture technique to help surgical planning and intra-operative guide.
Some designers now use a CAD, or computer-assisted design, system in their work but Mr. Blahnik said he would rather do everything himself — "I am a traditionalist," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com