Your English writing platform
Discover Ludwig"compute about" is not a grammatically correct phrase or usage in written English.
The word "compute" means to calculate or figure out, so saying "compute about" would be redundant. Instead, you could use phrases like "calculate about" or "figure out about" depending on the context. For example: Incorrect: "I need to compute about the budget for our project." Correct: "I need to calculate the budget for our project." or "I need to figure out the budget for our project."
Exact(4)
To Icahn, there was something that simply did not compute about going on vacation and leaving one's work behind.
The Atlanta Journal-Constitution's Colley Matrix and Kenneth Massey's machines also like what they compute about the Fighting Irish.
Two years ago on the front page of the New York Times Sunday Business section, an article ran entitled, "A Silicon Valley School That Doesn't Compute" about the Waldorf School in Silicon Valley.
Now brace yourself: In 30 years we expect that a PlayStation they come out with a new PlayStation every six to eight years, so this would be a PlayStation 7 will be able to compute about 10,000 human lifetimes simultaneously in real time, or about a human lifetime in an hour.
Similar(56)
"That's kind of the core of what quantum computing is about," he says.
On a 3.4 GHz Core i7 Processor with 16 Gb of RAM the computing took about 12 h.
Is quantum computing about physics?
At the center will be a package of Mobileye and Intel chips capable of computing about 20 trillion mathematical operations a second, Glen DeVos, Delphi's vice president of engineering and services, said in an interview on Monday.
A smart phone is much more about computing than about talking on the phone, and so, the computing experience is everything.
A program that deals bridge hands that satisfy given constraints and can compute statistics about them – inspired from Thomas Andrews Deall.
And his other concern about cloud computing is about trust in the provider of the services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com