Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Computational modeling and validation of intraventricular flow in a simple model of the left ventricle.
Similar(59)
In addition, it presents an outlook and addresses the opportunities and limitations of computational modeling and in vitro validation methods.
After describing the computational model and the relative validation procedure, a full RANS unsteady calculation is presented for a three-bladed rotor architecture, characterized by a NACA 0012 profile.
Optical mapping data also has been pivotal for computational model development and validation.
PY carried out part of validation experiments and revised the manuscript, KN and TH provided biological guidance on the interpretation of the computational model and design of the validation experiments, and drafted part of the manuscript.
gauge railroad track for the validation of computational models and, as much as possible, designed with physical similarity with respect to a real railroad vehicle.
Patient-specific tissue-mimicking phantoms have a wide range of biomedical applications including validation of computational models and imaging techniques, medical device testing, surgery planning, medical education, doctor-patient interaction, etc.
Derivation from Computational Fluid Dynamic Modeling and Validation on Human Subjects, International Journall of Cardiology (2016), doi 10.1016/j.ijcard.2016.10.
YH designed the validation study, conducted the experiments to validate the computational model, and drafted part of the manuscript.
This serves as a good validation for the computational models and cross section data used to simulate neutron production and transport of spallation neutrons within a thermal ADS.
However, it requires rigorous validation of the computational models and their underlying data [ 93, 94].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com